/dansk/forschung/prof-dr-elin-fredsted/dfg-projekt-mehrsprachigkeit-im-spannungsfeld-zwischen-muendlichkeit-und-schriftlichkeit
karikierte Varietäten von ‚verdeutschter‘ Lernersprache des Dänischen und des Englischen. In dieser Gruppe werden alle sprachlichen Ressourcen eingesetzt – auch von Sprachen, die die Teilnehmerinnen nur teilweise [...] und/oder die Forderung nach funktionaler Trennung der Sprachen sind, desto weniger verwenden die Informanten unmittelbar wahrnehmbare Sprachkontaktphänomene, wie z.B. Kodewechsel. Konstant bzw. tenden¬ziell [...] und/oder die Forderung nach funktionaler Trennung der Sprachen sind, desto weniger verwenden die Informanten unmittelbar wahrnehmbare Sprachkontaktphänomene, wie z.B. Kodewechsel. Konstant bzw. tendenziell
/ksm/rund-um-die-praktika
in der Sprachabteilung des Goethe-Instituts Irland an. Die Sprachabteilung ist für die Koordination des deutschen Sprachunterrichts im Institut, aber auch für die Verbreitung der deutschen Sprache an Schulen [...] werden deutsche Sprachkurse nach dem europäischen Referenzrahmen für Fremdsprachen angeboten. Das heißt, Deutschlerner beginnen ihre Kurse mit A1 (Anfänger) und können bis C2 (Muttersprachenniveau) aufsteigen [...] mit mehreren Filialen im In-und Ausland und bietet Sprachdienstleistungen wie Übersetzungen, Dolmetschen und Sprachtrainings in fast alle Weltsprachen an, aber auch Dienstleistungen wie Transkription und
/daf-daz/wer-wir-sind/personen/ehemals-taetige/maak-diana-dr/deutsch-als-zweitsprache-in-ausbildung-und-unterricht
Diana/ Ricart Brede, Julia (i.Vorb.) (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache und Mehrsprachigkeit in Ausbildung und Unterricht. Reihe: Mehrsprachigkeit, Band 41. Münster: Waxmann. Vorträge und Tagungen Ricart [...] DaZ und Mehrsprachigkeit in Ausbildung und Unterricht Vorlesen Sollten andere Erstsprachen als Deutsch, z.B. Türkisch, von SchülerInnen zu Hause gesprochen und gepflegt werden? Oder wäre es besser, wenn [...] sollten die Herkunftssprachen von SchülerInnen auf dem Pausenhof erlaubt sein? Im Rahmen des interdisziplinär angelegten Projektes werden diese und weitere Fragen zur Einstellung zu Mehrsprachigkeit anhand
/pmsks/studium-lehre/lehramt-sonderpaedagogik-med/paedagogik-bei-beeintraechtigung-von-sprache-und-kommunikation
Hinblick auf Sprach-, Sprech-, Stimm-, Hör-, Sprachentwicklungs- und Kommunikationsstörungen in den Bereichen Erziehung, Bildung, Prävention, Sprachdiagnostik, Beratung, Sprachförderung, Sprachtherapie, Kooperation [...] analysieren und reflektieren sowie spezifisches Wissen zum sprachunterstützenden Handeln als Sprachheillehrkraft auf Basis sprachdiagnostischer und theoretischer Erkenntnisse individuell abgestimmt, gezielt [...] Pädagogik bei Beeinträchtigung von Sprache und Kommunikation ist der Erwerb vertiefter wissenschaftlicher Fachkenntnisse des Faches Pädagogik für Menschen mit Sprach- und Kommunikationsstörungen, die sich
fileadmin/content/abteilungen/daf-daz/dokumente/personal/julia/vortrag-ricartbrede-mehrsprachigkeit-sichtbar-machen-final.pdf
zur Wertschätzung von Mehrsprachigkeit. Andere Sprachen, Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit überhaupt zuzulassen und Mehrsprachigkeit wahrzunehmen, sind dabei im Übrigen die ersten Schritte oder Stufen [...] Projekte im Bereich der Sprachpolitik, indem der Zusammenhang zwischen Sprachgebrauch und Sprachenpolitik thematisiert wird, indem die Erwünschtheit von Sprachen, der „Sprachcode“ oder die „Corporate Identity“ [...] lässt sich anhand der Sprachenmännchen wunderbar darüber diskutieren, was Mehrsprachigkeit ausmacht, ob „tote Sprachen“ wie das Latein dazu zu rechnen sind, ob man eine Sprache sprechen können muss oder
/ksm/absolventinnen-des-ma-kultur-sprache-medien
beruflichen Aufgaben? Auf dieser Seite sehen Sie eine Auswahl der Absolvent*innen des M.A. Kultur - Sprache - Medien, die ihre Erfahrungen mit uns teilen. Diese Ansicht wird laufend aktualisiert. Therese Weinhonig [...] Scheersberg KSM-Abschluss im Jahr 2020 KSM-Abschluss im Jahr 2020 Yona Sofie Brand Leitung der Sprachabteilung, Goethe Institut Wellington, Neuseeland KSM-Abschluss im Jahr 2020 KSM-Abschluss im Jahr 2020 [...] London KSM-Abschluss im Jahr 2017 KSM-Abschluss im Jahr 2017 Anja Bohm Koordinatorin im Zentrum für Sprachen, Europa-Universität Flensburg KSM-Abschluss im Jahr 2002 KSM-Abschluss im Jahr 2002 Sie sind KS
/pmsks/forschung-und-projekte/abgeschlossene-forschungsprojekte/dingle
inklusiv-digitales Fachkonzept für die universitäre Fremdsprachendidaktik in Europa Kurzübersicht Stichworte inklusiver Unterricht, Fremdsprachenunterricht in Europa, inklusives Fachkonzept Englisch Laufzeit [...] Institutionen der EUF Seminar für Medienbildung , Institut für Sprache, Literatur und Medien, Abteilung Pädagogik bei Beeinträchtigung von Sprache und Kommunikation , Institut für Sonderpädagogik Beschreibung [...] Lehren und Lernen von Sprachen sichern soll. DINGLE setzt dabei an den fachkonzeptionellen und -didaktischen Ausgangslagen des Faches Englisch als exemplarisch für Fremdsprachen an und stellt sich den
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/news/2023-7-4-erste-mehrsprachigkeitsgeschichte-der-deutsch-da-nischen-region.pdf
„Wer sprach oder schrieb wann Friesisch, Niederdeutsch, Sønderjysk, Dänisch oder Deutsch? Welche Sprachen wurden darüber hinaus geschrieben und gesprochen? Historisch gesehen sind mehrsprachige Umgebungen [...] : 0461/805-2771. Mobil: 0173/31 89 331. E-Mail: presse@uni-flensburg.de Die erste Sprachengeschichte der mehrsprachigen deutsch-dänischen Region Das EUF-Forschungsprojekt „Visibilizing Normative Regional [...] Handschriften von 1789 bis 1914 Flensburg, 04.07.2023. Welche Sprachen wurden zwischen 1789 und 1914 von wem in welchen Situationen in der mehrsprachigen deutsch-dänischen Grenzregion verwendet? Diese Frage untersucht
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/etc/ggsg-abstract-langerlittybosse-neuenarrativedersprachgeschichtsschreibung.pdf
einer Sprache (und ggf. deren Varietäten) basiert. In der Sprachgeschichtsforschung werden zum Beispiel verschiedene Epochen einer Sprache voneinander abgegrenzt und benannt. Diese Sprachepochen werden [...] betrachtet und daher von der Sprachgeschichtsschreibung einer Sprache ausgeschlossen (Wright 1997, 2023). Eine Sprach(en)geschichtsschreibung, die insbesondere für mehrsprachige Gebiete wie die deutsch-dänische [...] wir eine mehrsprachige Region historisch unter die Lupe nehmen, um dadurch die Sprachgeschichtslehre als die von einer Sprache, oder von einer unbeabsichtigten Darstellung der Sprachgeschichte als monolingual
/startseite-des-intranets/aktuelles/zusammenfassender-intranet-kalender/event/digitalitaet-u-digitale-medien-in-d-sprachlichen-faechern
die Nutzung digitaler Ressourcen für die Sprachanalyse betreffen (Kompetenzfeld "Ressourcen zur deutschen Sprache" im Kompetenzbereich "Sprache und Sprachgebrauch untersuchen") und mit denen domänenspezifisch [...] werden. Am Beispiel der Arbeit mit Sprachkorpora wird gezeigt, welche neuen Möglichkeiten digitale Sprachressourcen für die unterrichtliche Analyse von Sprachgebrauchsdaten bieten. Das schließt konkrete Anregungen [...] Dr. Michael Beißwenger (Germanistik, Universität Duisburg-Essen) zu "Digitalität und Sprachreflexion: Sprachkorpora im Deutschunterricht" . Kompetenzen für die "Bildung in der digitalen Welt" sind in den