Aktive Filter:
Alle Filter entfernen
/kommunikation/pressemitteilungen/news/neue-partnerschaft-zwischen-noerdlichster-und-suedlichster-deutscher-hochschule
der Deutschen Schulen Chiles zusammen mit dem Deutsch-Chilenischen Bund (DCB) und dem Verband deutschsprachiger Lehrer in Chile (VDLICH) mit Unterstützung des Auswärtigen Amtes der Bundesrepublik Deutschland
/kommunikation/pressemitteilungen/news/bunt-beleuchtetes-audimax-flensburger-hochschulcampus-beteiligte-sich-an-aktion-buntes-licht-fuer-ein-buntes-flensburg
betont: "Als international orientierte Hochschule war die ethnische, kulturelle, religiöse und sprachliche Vielfalt für uns schon immer ein großer Gewinn. Deswegen stehen wir aus tiefster Überzeugung für
/kommunikation/pressemitteilungen/news/die-toten-dichter-leben-noch
Europa-Universität die Ausstellung "Die toten Dichter leben noch" besucht werden. Dr. Monika Budde, Sprachdidaktin vom Seminar für Germanistik, holte die Ausstellung vom Johanneum Gymnasium Lübeck auf den Flensburger [...] historische Gebäude zeigen, welche mit Poesie in deutscher, jiddischer, ukrainischer und rumänischer Sprache von berühmten Dichtern geschmückt sind - darunter Namen wie Rose Ausländer, Paul Celan oder Selma
/kommunikation/pressemitteilungen/news/hering-krabben-und-landeskunde
Studierenden ab Semesterbeginn in den regulären Uni-Alltag ein, die meisten von ihnen besuchen englischsprachige Kurse. An der Europa-Universität Flensburg genießen sie vor allem die gute Kommunikation zwischen
/kommunikation/pressemitteilungen/news/am-anfang-war-das-bild
Kunst als Sinnressource. Insgesamt 275 Graduierte der Lehramtsstudiengänge, des Masters "Kultur-Sprache-Medien", des Diploms ‚Erziehungswissenschaften‘ sowie die Promovendinnen und Promovenden des Jahres [...] 60. Landesschau des Bundesverbandes Bildender Künstler in Schleswig-Holstein. In der strengen Formsprache der Konkreten Kunst setzt sie sich mit der "Lust an der Vernunft" oder dem "Denken im Raum" auseinander
/kommunikation/pressemitteilungen/news/wir-bekennen-uns-zu-europa
"Unistartern". Für das studentische Team sprachen Philipp Brunkhorst, Torbjörn Tidau, Lisa Hadler und Ann-Kathrin Krüger "Flensburg ist eine großartige Stadt", versprachen sie den Neuankömmlingen, von denen
/kommunikation/pressemitteilungen/news/krise-als-chance-ein-jahr-nach-sturm-christian-ist-das-neue-dach-der-europa-universitaet-flensburg-mit-solaranlage-ausgeruestet
2013) ist das Dach der Europa-Universität Flensburg komplett erneuert. Aber nicht nur das: "In Absprache mit der Landesregierung und der Gebäudemanagement Schleswig-Holstein AöR (GMSH) haben wir auf dem
/kommunikation/pressemitteilungen/news/in-einer-welt-ohne-grenzen-leben-lernen
nachhaltige Energiesysteme in die bestehenden Systeme zu implementieren, so Möller. Für die Studierenden sprach Jahanzeb Tariq aus Pakistan. "Die 20 Monate sehen vielleicht aus wie eine kurze Reise, aber es war [...] "Mit 16 Menschen aus 14 Ländern waren wir eine diverse Gruppe mit verschiedenen Akzenten, Kulturen, Sprachen, voller Missverständnisse und Auseinandersetzungen, die wir bewältigt haben Wir alle haben einen
/kommunikation/pressemitteilungen/news/gemeinsam-das-lehramt-internationaler-gestalten
zu holen." Der AStA-Vorstand stellte die Arbeit des AStA als Unterstützungsorgan und politisches Sprachrohr der Studierenden vor. Mischt Euch ein, lautete seine Botschaft. Musikalisch begleitet wurde die
/kommunikation/pressemitteilungen/news/internationale-tagung-brandan-in-europaeischer-perspektive-/-brendan-in-european-perspective
Europa-Universität Flensburg (EUF) die erste Tagung im deutschsprachigen Raum zu Brandan und der Brandan-Tradition statt . Im englischsprachigen Raum – vor allem in Irland – kennen ihn die meisten: jenen [...] norddeutschen Raum zur Sprache, wenn zahlreiche Bildzeugnisse aus Westeuropa gemustert wurden (Clara Strijbosch, Utrecht) oder neben einer Lübecker Legendensammlung in niederdeutscher Sprache auch eine neu entdeckte [...] Handschriften der Meerfahrt des Hl. Brandan , der Navigatio sancti Brendani , die später auch in die Volkssprachen übersetzt und in verschiedenen Versionen im gesamten westlichen Europa Verbreitung fand. Gelesen