Aktive Filter:
Alle Filter entfernen
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2010/po-ba-2010-02-26.pdf
oder der Kandidat durch das Servicezentrum für Prü- fungsangelegenheiten eine Zeugnisergänzung („Transcript of Records“) sowie ein in englischer Sprache ausgestelltes „Diploma Supplement“ mit dem Datum des
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2016/po-baecs.pdf
Wochen nach Bekanntgabe des letzten Prüfungsergebnisses, ein Zeugnis sowie ein Transcript of Records. In dieses Transcript of Records ist unter Angabe des studierten Schwerpunkts (European Cultures bzw [...] oder der Absolvent durch das Servicezentrum für Prü- fungsangelegenheiten eine Notenübersicht („Transcript of Records“) sowie ein in englischer Sprache ausgestelltes „Diploma Supplement“ mit dem Datum des
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2012/po-eum-2012-03-15.pdf
duration. 32 Prüfungsordnung M. Eng. EUM vom Februar 2012 4.3 Program Details See “Notenkonto” (Transcript) for list of courses and grades; and "Prüfungszeugnis" (Final Ex- amination Certificate) for subjects
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2010/po-gh-rl-2010-02-25.pdf
oder der Kandidat durch das Servicezentrum für Prüfungsangelegenheiten eine Zeugnisergänzung („Transcript of Records“) sowie ein in englischer Sprache ausgestelltes „Diploma Supplement“ mit dem Datum des
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2014/po-ma-bildung-in-europa.pdf
oder der Kandidat durch das Servicezentrum für Prüfungs- angelegenheiten eine Notenübersicht („Transcript of Records“) sowie ein in englischer Sprache ausgestelltes „Diploma Supplement“ mit dem Datum des
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2010/po-master-vocational-education-2010-02-25.pdf
oder der Kandidat durch das Servicezentrum für Prüfungsangelegenheiten eine Zeugnisergänzung („Transcript of Records“) 17 sowie ein in englischer Sprache ausgestelltes „Diploma Supplement“ mit dem Datum
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2015/po-master-weiterbildung-kita.pdf
bestanden“ versehen. (4) Zusätzlich erhält die Kandidatin oder der Kandidat eine Notenübersicht („Transcript of Records“) sowie ein „Diploma Supplement“ mit dem Datum des Zeug- nisses. In der Notenübersicht [...] erstellen. Mit dem unrichtigen Zeugnis sind auch die Masterurkunde, das Diploma Supplement und das Transcript of Records einzuziehen, wenn die Prüfung aufgrund einer Täuschungshandlung für „nicht bestanden“
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2015/po-med-vocational-education.pdf
oder der Kandidat durch das Servicezentrum für Prüfungsangelegenhei- ten eine Zeugnisergänzung („Transcript of Records“) sowie ein in englischer Sprache ausgestelltes „Dip- loma Supplement“ mit dem Datum
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2010/po-so-2010-02-25.pdf
fileadmin/content/abteilungen/schulpaedagogik/dokumente/pdf-sonstige/poster-euf-wissenschaftstag-4genderstudies-final.pdf
Kontext #4genderstudies inspirieren können. Lektüre: Fink, D. (2021): Cyborg werden. Bielefeld: Transcript. Sollfrank, C. (2015): ‘Revisiting Cyberfeminism’, in ART PAPERS May/ June 2015, https://t1p.de/czbf