/die-universitaet/profil-der-euf/die-region
Angelsachsen. Sie führten also den Namen ihrer Heimatregion fort, sodass "England" und die "englische Sprache" letztlich namentlich auf die Halbinsel Angeln zurückzuführen sind.
/studium-lehre/studierendenservice/allgemeine-informationen-zum-studium
B.A. Sozialwissenschaften: Social and Political Change oder B.A. Transkulturelle Europastudien: Sprachen, Kulturen, Interaktionen. Wenn Sie sich für eine Lehramtsausbildung entscheiden, setzen Sie diese [...] benötigen. Das kann z.B. der Nachweis einer bestandenen Eignungsprüfung sein oder Sie müssen Sprachkenntnisse nachweisen. Welche Zusatzqualifikationen Sie benötigen, hängt vom Studiengang ab! Alle stud
/studium-lehre/studierendenservice/studienorganisation
verstehen. Eine Umschreibung ist nur in zulassungsfreien Studiengängen und nur nach vorheriger Absprache mit der Zulassungsstelle möglich. Um sich umschreiben zu können, müssen Sie Kontakt mit der Zul
/studium-lehre/studierendenservice/veranstaltungen-und-praktika/belegverfahren
13:00:00 Bachelor Bildungswissenschaften Fachsemester 1 + 2 14:00:00 MA Vocational Education MA Kultur, Sprache, Medien MA Transformationsstudien MA Bildung in Europa MA Prävention und Gesundheit 15:00:00 MA
/chancengleichheit/pride/historie
und Weise und nahmen alle Personen fest, deren Kleidung nicht den stereotypen Geschlechterrollen entsprach und die die Polizist*innen für homosexuell hielten. In den Jahren zuvor war es schon öfter zu ähnlichen
/chancengleichheit/pride/begriffsklaerung
Pronomen Einige Menschen, die nicht einer binären Geschlechtsidentität folgen, bevorzugen es, wenn sprachlich mit geschlechtsneutralen Pronomen auf sie Bezug genommen wird. Statt den männlich verstandenen
/qlb/oladsh/interkulturelle-literatur-als-modul/aktuelles
Aktuelles Vorlesen Das Projekt Internationalisierung der Lehrkräftebildung @ home ist am Institut für Sprache, Literatur und Medien angesiedelt und wird dem Romanischen Seminar zugeordnet. Die offizielle Seite [...] und digitale Transformationen 8. - 10. September 2022 an der Europa-Universität Flensburg Die viersprachigen Call for Papers zur Tagung sind auf verschiedenen Plattformen und Seiten zu finden, unter anderem [...] Zeit beschäftigen. Dabei ist vor allem an Texte, Medien und Modelle aus den romanischen und deutschsprachigen Literaturen gedacht.Mit der Tagung laden wir – das Team des Projekts Internationalisierung der
/aundo/forschung/forschungsprojekte/validierung-des-swhsq-in-diversen-laendern
Beziehungen und Arbeitseinstellungen zusammen. Ziel des Projektes ist es, die Kurzskala in verschiedenen Sprachen zu validieren. Kurzübersicht Stichworte Humorstile, swHSQ, Arbeitskontext, interkulturell, Validierung
/evb/forschung/konsumalpha/material-zum-download/oeffentlichkeitsarbeit
Der Infoflyer Beratungsbasics gibt Multiplikatorinnen und Multiplikatoren Hilfestellungen zur Ansprache von gering literalisierten Personen. Dateiname 2_Infoflyer Beratungsbasics für Multiplikatorinnen
/forschung/forschungsfoerderung/forschungsfoerderung-der-europa-universitaet-flensburg/erlaeuterungen
Der Editing Service der EUF unterstützt Wissenschaftler*innen bei der Erstellung hochwertiger englischsprachiger Drittmittelanträge und Zeitschriftenbeiträge. Zum Editing-Service Arbeits- und Besprechungsräume