/friesisch/nachruf-auf-nils-aarhammar
nahmen verbleiben als eine eindrucksvolle Dokumentation des damaligen Sprachgebrauchs und konservieren eine Reihe von sprachlichen Phänomenen, die in den heutigen Varietäten des Nordfriesischen nur noch [...] Uppsala, Münster und Marburg. Schon früh befasste er sich im Rahmen dieser Studien mit der friesischen Sprache und ihren Ausprägungen in zahlreichen Dialekten. Intensive Feldforschungen führte er bereits ab 1957 [...] Forschung weiterhin fest und aktiv verbunden und gab noch Jahre später Lehre zu friesischer Literatur, Sprache und Linguistik an der Universität in Flensburg. Ebenso verhielt es sich mit seinen Publikationen:
/startseite-des-intranets/aktuelles/zusammenfassender-intranet-kalender/event/regional-und-minderheitensprachen
resultierende regionale Mehrsprachigkeit in der Europäischen und der Neuen Romania. Darüber hinaus soll, dem Tagungsort Flensburg geschuldet, eine Brücke zur partikulären sprachlichen Situation des Landes [...] zur Erhaltung sprachlich-kultureller Diversität aus einer vergleichenden Perspektive zu diskutieren und weiterzuentwickeln. Der Kommunikationsmodus während der Tagung ist mehrsprachig. Die Vorträge werden [...] werden von PPT-Folien in einer jeweils anderen Sprache begleitet, um die Verständigung zwischen Romanist*innen und Nicht-Romanist*innen zu gewährleisten. Die Tagung findet in Präsenz statt und die Teilnahme
/geschichte/personen/personen/dr-sebastien-tremblay
"Global Intellectual History", Freie Universität Berlin. 2009-2010 Stipendiat des Programms für Fremdsprachenassistenz Kultusminister Konferenz, Pädagogischer Austauschdienst, IGS Busecker Tal, Großen-Buseck [...] Erotisierung des Fremden: Konstruktionen "orientalischer" Männlichkeit und (Homo-)Sexualität im deutschsprachigen Raum , Hannes Sulzenbacher und Christopher Treiblmayr (Hg.) (Stuttgart: Franz Steiner Verlag
/kommunikation/news/news/ehemaliger-ph-professor-nils-aarhammar-gestorben
nahmen verbleiben als eine eindrucksvolle Dokumentation des damaligen Sprachgebrauchs und konservieren eine Reihe von sprachlichen Phänomenen, die in den heutigen Varietäten des Nordfriesischen nur noch [...] Nils Århammar galt als der weltweit größte Experte für die friesische Sprache. Ein Nachruf von Helga Andresen und Nils Langer Am 10. Januar 2022 verstarb Professor Nils Århammar im Alter von 90 Jahren [...] Uppsala, Münster und Marburg. Schon früh befasste er sich im Rahmen dieser Studien mit der friesischen Sprache und ihren Ausprägungen in zahlreichen Dialekten. Intensive Feldforschungen führte er bereits ab 1957
/kommunikation/pressemitteilungen/news/lehren-sie-deutsch
die Mehrsprachigkeit und setzt sich als Ziel, dass ihre Absolvent*innen zum Studienanschluss drei Sprachen beherrschen. (Erstsprache + zwei Sprachen zusätzlich). Entsprechend dieser Sprachenpolitik soll [...] für Sprachen der Uni Flensburg sucht dringend Deutschlehrkräfte Im Zentrum für Sprachen an der Europa-Universität Flensburg fehlen aktuell fünf Lehrkräfte für "Deutsch als Fremd- bzw. Zweitsprache" (DaF/DaZ) [...] kostenlos Sprachkurse unseres Zentrums für Sprachen besuchen." Wer Interesse hat, ab März einen Lehrauftrag im Umfang von sechs Semesterwochenstunden anzunehmen, meldet sich bei sprachen@uni-flensburg.de
/zebuss/veranstaltungen/abgeschlossene-veranstaltungen/closed-info-va-fuer-promovierende
249 Meeting number: 2731 631 8929 Password: info Host key: 516810 Eine Anmeldung zu dieser englischsprachigen Veranstaltung ist nicht erforderlich. Angebote für Doktorand*innen flyer-angebote-fuer-doktorand-1-
/ksm/wer-wir-sind/ksm/fuenf-fragen-an
Familie, in der ich aufgewachsen bin, benutzt Mehrsprachigkeit im Alltag (das heißt, niemand spricht eine eindeutige Sprache oder Dialekt, ohne ständig die Sprachen zu mischen oder zu wechseln). Ich hatte gar [...] r zu Sprachgeschichte saß, hat es dann plötzlich geklickt – und auf einmal kamen meine Interessen aus meinem Erststudium in Freiburg mit den Themen in Flensburg in der Mehrsprachigkeitsgeschichte Frie [...] 10-Finger-Schreiben erlernen, im Studium mindestens ein Jahr in einem englischsprachigen Land studieren, auch wenn die erste Fremdsprache eine andere ist (die beiden letzten Punkte bringen auf die Lebenszeit
https://www.science-story-telling.eu/fileadmin/content/projekte/storytelling/didaktik/didaktisch-deu/wallace-didaktik-de.pdf
rkl rung, Durchf hrung und Auswertung statt, z.B. durch Hilfestellungen, Nachfragen, verwendete Sprache usw. • Die Tabelle kann anders gestaltet werden, um sie anschaulicher zu machen L sungsvorschlag:
https://www.science-story-telling.eu/fileadmin/content/projekte/storytelling/geschichten/geschichten-deu/wallace-suedamerika-story-de.pdf
waren. Die konnten sie dann aus Brasilien immer nach England schicken und bekamen dafür Geld. Das besprachen sie vorher mit dem British Museum, einem der größten naturkundlichen Museen der Welt. Das Museum [...] ist. Ihre Beobachtung teilte Alfred dem Direktor des British Museum mit. Dieser war erstaunt und versprach aber, in Zukunft den Fundort eines Objektes genauer festhalten zu lassen. Während die beiden sich
https://www.science-story-telling.eu/fileadmin/content/projekte/storytelling/biografien/biografien-deu/wallace-biografie-de.pdf
er in die USA und veranstaltete dort eine Lesereise, auf der er hauptsächlich über Spiritualismus sprach. Er verfasste noch viele weitere Werke, hatte aber nie viel Geld zur Verfügung. In „world of life“