/ices/projekte/abgeschlossene-projekte/buchmessen
ge Aussagen über die gegenwärtige Ausrichtung der literarischen Felder und Buchkulturen der genannten Sprach- und Kulturräume treffen kann. Die vom Projekt zu leistende Dokumentation der Messen umfasst [...] Buchmessen als Räume kultureller und ökonomischer Verhandlung Vorlesen Das Forschungsprojekt untersucht internationale Buchmessen als kulturpolitische, ästhetisch-mediale und ökonomische Verhandlungsräume [...] Verhandlung, Buchmärkte Laufzeit 01.01.2017 - 31.12.2019 Institutionen der EUF Institut für Sprache, Literatur und Medien, Interdisziplinäres Europaforschungszentrum (ICES) Beschreibung Anhand der Gastlandpraxis
/international/ins-ausland-gehen/schritt-1-informieren/von-ehemaligen-lernen/marina-limerick
in Gesundheit/Ernährung sowie Kunst und visuelle Medien an der EUF abgeschlossen hatte, entschied ich mich eine duale Ausbildung zur Mediengestalterin zu beginnen. Wie blickst du denn heute auf deinen [...] würdest du einen Auslandsaufenthalt empfehlen? Man erweitert seinen Horizont und lernt anderen Kulturen, Sprachen und Arbeitsweisen kennen. Man wird auch in gewisser Hinsicht mutiger und selbstständiger, weil
/friesisch/wer-wir-sind/prof-dr-nils-langer
2022e. Zur Wertigkeit von Mehrsprachigkeit: das Nordfriesische in der Sprach(en) politik Schleswig-H olsteins . Kolloquium "Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt, Sprachvariation (Lehrstuhl Heike Wiese). [...] sschuss M.A. in Kultur-Sprache-Medien 2018-23 Mitglied im Prüfungsausschuss M.A. in in Kultur-Sprache-Medien 2017-2022 Direktor von KURS , dem Zentrum für kleine und regionale Sprachen 2016-23 Mitglied [...] 2017. Regionale Mehrsprachigkeit im deutschsprachigen Raum . Themenheft mit Aufsätzen von Geraldine Horan, Viola Wilcken, Saskia Schröder, Joseph Salmons und Timothy Jacob-Owens. Muttersprache 127. Wiesbaden
/erziehungswissenschaften/wer-wir-sind/personen-2/meier-sternberg-michael-dr
Breidenstein, G.,Meier, M. (2015). Zum Verhältnis von Peerkultur und Schulkultur. In: J. Böhme, M. Hummrich & R.-T. Kramer (Hrsg.). Schulkultur. Theoriebildung im Diskurs (S. 285-305). Wiesbaden: Juventa [...] (S.135-138). Hamburg: fabrico Verlag. • Meier, M. (2015). Pædagogik og fremmede kulturer/ Pädagogik und fremde Kulturen. In M. Herschbach (Hrsg.), Grenzüberschreitende Projekte. Impulse aus Kunst und Pädagogik [...] (2015). Ethnographie als Profession. In E. Apeltauer (Hrsg.), Flensburger Papiere zur Mehrsprachigkeit und Kulturenvielfalt im Unterricht 63/64 ( S. 7-66). Flensburg: Universität Flensburg. • Meier, M. (2015)
/germanistik/wer-wir-sind/alle-lehrenden/mitarbeiterinnen-und-mitarbeiter/schwarzinger-anna
Zeitschrift für interkulturelle Germanistik 14 (1)/2023. S. 193-199. mit Matthias Bauer und Reto Rössler (Hg.): Europa in Literatur, Sprache, Kulturtheorie und Populärkultur. Interkulturelle Transfers und [...] Germanistik und Medien, Universität Innsbruck 2017 - 2018 Tutorin für Literatur- und Kulturwissenschaft, Universität Wien 2016 - 2021 Praktika und Volontariate im Kulturjournalismus (profil; Die Furche) [...] Inseln‹. Interkulturalität, Anthropozän, Mehrsprachigkeit und Ökologie in Ulrike Draesners Langgedicht Doggerland (2021). Vortrag im Rahmen der Jahrestagung der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik
/leichte-sprache
Texten in Leichter Sprache Die Texte in Leichter Sprache sind vom Büro Leichte Sprache der Diakonie Nord Nord Ost . Die Texte wurden von zertifizierten Übersetzer*innen der Leichten Sprache überarbeitet. Die [...] Europa mögen und nicht mögen Ein anderer Studiengang heißt Kultur-Sprache-Medien. Bei dem Studiengang lernen Sie: wie Menschen aus verschiedenen Kulturen denken wie Menschen aus verschiedenen Ländern sprechen [...] sich verändern. Neben den Studiengängen gibt es auch andere Kursangebote zum Beispiel: Gebärdensprache Sprachen: Friesisch und Türkisch. Friesisch wird vor allen an der Nordsee gesprochen Theaterpädagogik
/die-universitaet/organisation-und-struktur/praesidium/dr-isabelle-leitloff
Organisationsentwicklung Wissenstransfer Kommunikations- und Medienwissenschaften Internationalisierung und Digitalisierung Interkulturalität und Intermedialität Transnationale und Postkoloniale Studien [...] Lehre. Das Konzept des Doppeltblicken als interkulturell anwendbare Methodik in Theorie und Praxis. In: Ines Böker und Swen Schulte Eickholt (Hg.): Interkulturelle Konstellationen in Literaturwissenschaft [...] Exilforschung 2023: Exil in Kinder- und Jugendmedien. Berlin: De Gruyter 2023. Historische Routen oder Passagen der Zukunft? Das blaue Gold als interkultureller Verbindungsraum anhand von Maja Lundes Die
/fakultaet2/institute/sekretariat-fuer-sprache-literatur-und-medien
Sekretariat für Sprache, Literatur und Medien Vorlesen ACHTUNG: Neue Öffnungszeiten und Mailadressen Mailkontakt Institut für Anglistik und Amerikanistik / Fachbereich Englisch: sek.anglistik@uni-flensburg [...] Kontext von Mehrsprachigkeit & Niederdeutsch) : sek.germanistik@uni-flensburg.de Institut für Romanistik / Fachbereiche Französisch und Spanisch: sek.romanistik@uni-flensburg.de Studiengang M.A. Kultur - Sprache [...] Niklasson Sekretariat Gebäude Oslo - OSL 144 Kontaktdaten Gebäude Gebäude Oslo Raum OSL 144 Straße Auf dem Campus 1 PLZ / Stadt 24943 Flensburg Zeige Personen-Details Jule Schierhorn Sekretariat jule.schierhorn
/friesisch/wer-wir-sind/ehemals-taetige/hauke-heyen-ma
internetbasierte soziale Medien Forschungsschwerpunkte und Forschungsinteressen Nordfriesische Sprachwissenschaft Soziolinguistik Kleine Sprachen und Social Media Kleine Sprachen in traditionellen und neueren [...] Europa-Universität Flensburg (EUF): Nordfriesische Sprachlehre (Fering II), HeSe 2017, FrSe 2018, FrSe 2019 Einführung in die Frisistik (Sprachlehre Fering, Grundlagen der nordfriesischen Soziolinguistik) [...] 2018, HeSe 2019–FrSe 2022 Germanistische Sprachwissenschaft (Internetkommunikation, Soziolinguistik), FrSe 2019, HeSe 2019 Seminare und Übungen zu Mehrsprachigkeit im Schulunterricht für das Seminar für
/eucs/de/programmaufbau/by-fields
in der Sprachpolitik kritisch zu begleiten. Die Studierenden sind mit den grundlegenden Methoden der Sprachgeschichtsschreibung, der Sprachgeschichte, des Sprachwandels und des Sprachkontakts vertraut [...] Bildungsforschung und der Kulturanalyse auseinander. Sie sind vertraut mit Konzepten wie Bildungssettings, interkulturelle Bildung, mündliche Geschichte, materielle Kultur und kulturelles Gedächtnis. Sozial- [...] europäischen Sprachen bearbeiten und entwickeln. Sie können auch sprachliche Fragen diskutieren und sich über sprachliche Informationen austauschen. Sie sind mit europäischen Sprachdiskussionen in Vergangenheit