fileadmin/content/institute/romanistik/sgds/sgds-programm-31052022/programme-conference-du-sgds-2022-fr.pdf
Distanz: Die Renaissance der Sprachursprungsfrage im 19. Jahrhundert im deutschen Sprachraum Kemmler, Rolf: Die deutschsprachigen Prosalektüre- und Übersetzungsstücke in Emilie d'Espineys Novo Methodo Popular: [...] Fidlerová, Alena A.: Language apologies of the early Czech National Revival Period Janečková, Eva: Der deutsche Sprachpurismus und die böhmischen Länder im 19. Jahrhundert 12h00-12h15: Pause de café 12h15-13h15: [...] Langue est ensin pervenuë à sa derniere perfection. Sprachvorstellungen in den mehrsprachigen Fremdsprachenlehrwerken zwischen Gelehrtendiskurs, Alltagskommunikation und Sprachvermittlungspraxis 6 13h00 bis
fileadmin/content/institute/romanistik/sgds/sgds-programm-31052022/programme-sgds-conference-2022-en.pdf
Distanz: Die Renaissance der Sprachursprungsfrage im 19. Jahrhundert im deutschen Sprachraum Kemmler, Rolf: Die deutschsprachigen Prosalektüre- und Übersetzungsstücke in Emilie d'Espineys Novo Methodo Popular: [...] Fidlerová, Alena A.: Language apologies of the early Czech National Revival Period Janečková, Eva: Der deutsche Sprachpurismus und die böhmischen Länder im 19. Jahrhundert 12h00-12h15: Coffee break 12h15-13h15: [...] Langue est ensin pervenuë à sa derniere perfection. Sprachvorstellungen in den mehrsprachigen Fremdsprachenlehrwerken zwischen Gelehrtendiskurs, Alltagskommunikation und Sprachvermittlungspraxis 13h00-14h30:
fileadmin/content/abteilungen/organisationspsychologie/dokumente/downloads/menschorguebfs22.pdf
gefährdet den Meinungspluralismus. Gerade diesen sollen Universitäten eigentlich erhalten. Es gilt die deutsche Rechtschreibung und keine politische Ideologie. Auf Fragen bezüglich des Genderns reagierte Frau [...] die nicht Kurssprache ist, eingesetzt.7.7) n=7Ja 28.6% Nein 71.4% Ich bin mit den eingesetzten fremdsprachigen Texten und Medien sehr gut zurecht gekommen. 7.8) Es wird keine Auswertung angezeigt, da die [...] trifft gar nicht zu trifft völlig zu n=9 mw=4,3 md=5,0 s=1,0 7.8) Ich bin mit den eingesetzten fremdsprachigen Texten und Medien sehr gut zurecht gekommen. (*) trifft gar nicht zu trifft völlig zu (*) Hinweis:
/romanisches-seminar/wer-wir-sind/lehrende/dr-benjamin-inal
Forschungsschwerpunkte Fremdsprachenlernen und europäische Identität inter-/transkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht (insbes. politisch-historische Bildung im Fremdsprachenunterricht) Literaturdidaktik [...] 2022: "Fremdsprachenlernen in/und Europa – Eine europäisch-fremdsprachendidaktische Kritik an Philippe van Parijs’ Linguistic Justice", in: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 27 (2) [...] Monografien: 2022: Bilder und Visual Literacy im Fremdsprachenunterricht. Theorie – Analyseansätze – Bildbeispiele. [Studien zur Fremdsprachendidaktik und Spracherwerbsforschung, Band 20]. Trier: Wiss
/friesisch/wer-wir-sind/ellin-nickelsen
unbekannte Sprachen Deutschlands" – Anthologie (Gedichte), hrsg. EBLUL: Komitee Deutschland, Aurich. Gedichte 11/2001 Podiumsbeitrag zum Kongress "Sprachenvielfalt und Demokratie in Deutschland" in den Lande [...] Auslandsaufenthalte 1987- 1991 Lektorin für deutsche Sprache und Literatur an der University of Kerala, Trivandrum (Indien), gefördert durch den DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst). Sprach- und [...] Betreuung der Fachzeitschrift "German Studies in India" 1984-1985 Fremdsprachenassistentin in Sydney/ Australien 1976-1977 Fremdsprachenassistentin in Newquay/ Cornwall, GB Veröffentlichungen, Auszeichnungen
/kurs/wer-wir-sind/dr-swintha-danielsen
Sprachen arbeitet und in eigenen typologischen Projekten forscht. Vita 1972 geboren in Hameln, Deutschland 1992 Abitur Schiller-Gymnasium Hameln 2001 Magister an der Leibnitz-Universität Hannover, Englische
fileadmin/content/projekte/qlb/internationalisierung-der-lehrkraeftebildung-home/transnationale-und-interkulturelle-literaturwissenschaft-und-literaturdidaktik-tagung-2022.pdf
interaktiven Zeugnissen von Holocaust-Überlebenden – Überlegungen zum univer sitären Deutschunter- richt in Deutschland und den USA – Prof. Dr. Anja Ballis, LMU München, Dr. Julie Winter, Western Washington [...] grafischer Literatur – Prof. Dr. Gudrun Heidemann, Uniwersytet Łódzki, Polen 10:00: Deutsch Transnational: Deutschsprachi- ge Literatur aus Ost- und Südosteuropa – Ass. Prof. Florian Gassner, The University [...] Strasbourg 15:30: Das Andere als Selbst-Referenz: Vermittlungsdimensionen von Literatur im Fremdsprachenunterricht – Nishant K. Narayanan, English and Foreign Language University Hyderabad, Indien 12:00:
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2022/20220211-satzung-psto-ba-sowi-2022.pdf
verankert, dies bietet Studierenden die Möglichkeit, ihre deutschen oder englischen Sprachkenntnisse zu vertiefen oder eine zusätzliche moderne Fremdsprache zu erler- nen. (2) Die Bachelorprüfung führt zum ersten [...] Lehr- und Prüfungssprachen sind grundsätzlich Deutsch oder Englisch; Lehr- und Prüfungs- sprache im Sprachenmodul M 9 ist die jeweils gewählte moderne Fremdsprache. Bei Bedarf können nach Festlegung des Senats [...] Lehrforschungsseminar im zweiten Studienjahr. 3 3. Mehrsprachigkeit: Studierende werden mithilfe deutscher und englischer Unterrichtsan- teile in die Lage versetzt, ihre Sprachkompetenz zu erweitern. Gefördert
fileadmin/content/abteilungen/developing-countries/dokumente/admission/daad-programmbroschu-re-entwicklungsbezogene-studienga-nge-23-24-web.pdf
Universität Dresden 150 DEUTSCHSPRACHIGE STUDIENGÄNGE 140 Neben einer großen Anzahl von Postgraduiertenstudiengängen, die von deutschen Hoch- schulen angeboten werden, fördert der Deutsche Akademische Austa [...] Jahre zurückliegen. Sprachkenntnisse: • Für deutschsprachige Studiengänge (Stipendium enthält einen vorbereitenden 6-monatigen Deutsch Sprachkurs in Deutschland): DSH 2 oder TestDaF 4 zum Studienbeginn; [...] Bewerbung sind deutsche Sprachkenntnisse auf Niveau B1 mit einem aktuellen Zertifikat nachzuweisen Achtung: Einige deutschsprachige, bzw. zweisprachige Studiengänge erwarten sehr gute Deutschkenntnisse bereits
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/italien/2021-22-bozen-2.pdf
Südtirol deutsch, italienisch und ladinisch gesprochen wird. Mit fließend deutsch, englisch und etwas italienisch kommt man perfekt durch. Manche Studiengänge gibt es auch komplett auf deutsch. Sobalt man [...] man aber Südtirol verlässt, kommt man nicht mehr durch mit deutsch und auch nicht mehr so gut mit englisch. Wie gestaltete sich das Studium an der Partnerhochschule? (z. B. Räumlichkeiten, Workload, U [...] Die Uni ist ebenfalls sehr gut und modern eingerichtet. In meinem Studiengang wurde fast nur auf deutsch Unterrichtet, teilweise aber mit Dialekt. Etwas komplizierter waren die Kurszeiten. In der Bildu