fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2019/psto-m.a.-ims-2017-zweite-aenderungssatzung-stand-03-06-2019.pdf
Doppelabschluss II 5 / 120 MIM SQ33 English I 5 / 120 MIM SQ34 English II 5 / 120 MIM SQ35 Spanisch I 5 / 120 MIM SQ36 Spanisch II 5 / 120 Wahlbereich Interkulturelle Kompetenz 5 / 120 MIM SQ41 Institutional and
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2017/dritte-aenderungssatzung-studienqualifikationssatzung.pdf
Education 6. Bildungswissenschaften; Teilstudiengang: Spanisch/ Bachelor of Arts 7. Lehramt an Sekundarschulen (Sek I und Sek II); Teilstudiengang: Spanisch/ Mas- ter of Education 8. Bildungswissenschaften;
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2013/studienqualifikationssatzung-001.pdf
der englischen Sprache sowie den Nachweis über Grundkenntnisse in Dänisch bzw. Spanisch voraus. Die dänischen bzw. spanischen Sprachkenntnisse sind bis zum Ende des zweiten Studiensemesters nachzuweisen
/kommunikation/pressemitteilungen/news/minderheitensprachen-in-spanien-zwischen-realitaet-und-illusion
r des Kolloquiums sind Elin Fredsted (Dänisch), Nils Langer (Friesisch) und Laura Morgenthaler (Spanisch). Mit dabei sind J. Hawkey aus Bristol mit einem Vortrag über Nord Katalonien, S. Höder von der
/kommunikation/pressemitteilungen/news/sie-sind-pioniere-erstsemesterbegruessung-am-internationalen-institut-fuer-management-und-oekonomische-bildung
Ländern ist eine ganz besondere Form der gelebten Internationalität. Den Studierenden im deutsch-spanischen Programm wird das Auslandssemester erleichtert". Die über 300 Erstsemester, die zum ersten Mal
/kommunikation/pressemitteilungen/news/privileg-des-fremden-zeugnisses
in peripheralisierten Literatur- und Kulturräumen, sagte Marco Thomas Bosshard, Professor für Spanische Literatur- und Kulturwissenschaft im europäischen Kontext an der Europa-Universität Flensburg (EUF)
/chancengleichheit/pride/quellen-und-literatur
femenino ni masculino: su documento dirá ‚femineidad travesti‘" , Clarin , 2019, (Zitat aus dem Spanischen übersetzt) Krell, Claudia/Oldemeier, Kerstin: "Coming-out – und dann…?! - Coming-out-Verläufe und
/qlb/oladsh/interkulturelle-literatur-als-modul/tagung-transnationale-und-interkulturelle-literaturwissenschaft-und-literaturdidaktik-konzeptionelle-und-digitale-transformationen
die Tagung als Abendveranstaltung ab. Als Vortragssprachen sind Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch möglich. Die Veranstaltung findet in Hybridformat, online und in Präsenz im schönen Norden Deutschlands
/forschung/forschungsprojekte/insightresearch/antisemitismus-im-europaeischen-schulunterricht
Nutzung visueller und digitaler Medien zu konzipieren", sagt Marco Thomas Bosshard, Professor für spanische Literatur- und Kulturwissenschaft. "Wir wollen daher die Materialien digital aufbereiten und online
/romanistik/forschung-projekte/aktuelle-projekte/buchmessen-als-raeume-kultureller-und-oekonomischer-verhandlung
des Kultur- und Literaturmarketings auf internationalen Buchmessen heraus, die auch jenseits des spanischen Beispiels Gültigkeit besitzen. Projektleiter Prof. Dr. Marco Thomas Bosshard Buchmesse Frankfurt