fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2007/promotionsordnung-20070706.pdf
Abhandlung sein. Sie ist in deutscher oder englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulas- sen. (3) Die Dissertation ist mit einer Versicherung
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2012/promotionsordnung-15-08-2012.pdf
Abhandlung sein. Sie ist in deutscher oder englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulassen. (3) Die Dissertation ist mit folgender Versicherung
fileadmin/content/fakultaeten/fakultaet-3/dokumente/unterlagen-konventssitzungen/2023-06-14/promotionso-entwurf-fak-iii.docx
Erkenntnisse erweitern. Sie ist in deutscher oder englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulassen. (3) Anstelle einer Dissertationsschrift kann [...] dabei behilflich zu sein, Zugang zur wissenschaftlichen · Community zu bekommen. Weitergehende Absprachen zwischen Doktorandin bzw. Doktoranden und Betreuerin bzw. Betreuer sind grundsätzlich zulässig
fileadmin/content/portal/international/dokumente/promos-foerdersaetze.pdf
Studien- und Wettbewerbsreisen: Die Aufenthaltspauschale berechnet sich pro Person und Tag. Fach- und Sprachkurse: Pro Person und Fördermaßnahme kann entsprechend den Regelungen lt. Förderrahmen eine einmalige [...] einmalige Kursgebührenpauschale von 500 Euro gezahlt werden. Studienaufenthalte/Praktika/Fach-und Sprachkurse: Die jeweilige Mindest- und maximale Förderdauer der einzelnen Fördermaßnahmen laut Förderrahmen ist [...] Studienaufenthalten und Praktika : 30 Tage; maximale Förderdauer: 6 Monate Mindestförderdauer von Sprachkursen: 3 Wochen, maximale Förderdauer: 6 Monate Keine Mindestdauer bei Fachkursen, maximale Förderdauer:
fileadmin/content/portal/die-universitaet/dokumente/satzungen/amtliche-satzungen/2017/promordnung-2017.pdf
Erkenntnisse erweitern. Sie ist in deutscher oder englischer Sprache abzufassen. Der Promotionsausschuss kann im begründeten Einzelfall auch andere Sprachen zulassen. (3) Anstelle einer Dissertationsschrift kann [...] n dabei behilflich zu sein, Zugang zur wissenschaftlichen Community zu bekommen. Weitergehende Absprachen zwischen Doktorandin bzw. Doktoranden und Betreuerin oder Betreuer sind grundsätzlich zulässig
fileadmin/content/portal/forschung/dokumente/promotion/promordnung-2017-7-.pdf
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/downloads/projektposter-vinorhm-23-03-16-english.pdf
Project manager: Dr. Samantha M. Litty (EUF, Frisistik) Partners: Zentrum für kleine und regionale Sprachen (KURS) Nordfriisk Institut (NFI) Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig (DCB) European Centre for
fileadmin/content/projekte/vinorhm/dokumente/downloads/projektposter-vinorhm-23-03-16-deutsch.pdf
historischer Mehrsprachigkeit in regionalen Alltagssprachen: Sprachideologie, Sprachpolitik und Sprachpraktiken Das ViNoRHM-Projekt kombiniert Fallstudien auf Mikroebene zu Sprachideologie, -politik und [...] unsichtbare oder unsichtbar gemachte Sprachen und Einzelpersonen (insbesondere Frauen und Un-/weniger Gebildete) in einer innovativen Darstellung der Sprachengeschichte der deutsch-dänischen Grenzregion im [...] Projektleitung: Dr. Samantha M. Litty (EUF, Frisistik) Partner: Zentrum für kleine und regionale Sprachen (KURS) Nordfriisk Institut (NFI) Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig (DCB) European Centre for
fileadmin/content/institute/anglistik/dokumente/downloads/projects-hs-2024/projektarbeit-rohleder-2024.pdf
Ergebnis der individuellen Projektarbeit ist in Form einer schriftlichen Hausarbeit (in englischer Sprache, im Umfang von 4500 bis 5500 Wörtern – d.h. 10 bis 12 Seiten – plus Anhang) zu dokumentieren. • [...] verfassen (vergleichende Textanalyse). Das Thema dürfen Sie sich aussuchen; es ist allerdings in enger Absprache mit mir abzustimmen. Kombinieren lassen sich die meisten Texte miteinander. Zu den gelesenen Werken
fileadmin/content/institute/anglistik/dokumente/downloads/projects-hs-2024/projektarbeit-machat-scifi-50s.pdf
Ergebnis der individuellen Projektarbeit ist in Form einer schriftlichen Hausarbeit (in englischer Sprache, im Umfang von 4‘500 bis 5‘500 Wörtern – d.h. 10 bis 12 Seiten – plus Anhang) zu dokumentieren. • [...] verfassen (vergleichende Textanalyse). Das Thema dürfen Sie sich aussuchen; es ist allerdings in enger Absprache mit mir abzustimmen. Kombinieren lassen sich, je nach Themenstellung, die meisten Texte miteinander