/eucs/de/programmaufbau/by-semester/5-semester
in der Sprachpolitik kritisch zu begleiten. Die Studierenden sind mit den grundlegenden Methoden der Sprachgeschichtsschreibung, der Sprachgeschichte, des Sprachwandels und des Sprachkontakts vertraut [...] europäischen Sprachen bearbeiten und entwickeln. Sie können auch sprachliche Fragen diskutieren und sich über sprachliche Informationen austauschen. Sie sind mit europäischen Sprachdiskussionen in Vergangenheit [...] Überblick über die Sprachen in Europa erworben. Sie sind mit sprachwissenschaftlichen Diskussionen in Vergangenheit und Gegenwart vertraut. Sie haben Kenntnisse über die Sprachenvielfalt in Europa erworben
/eucs/de/programmaufbau/by-semester/3-semester
Methodenkompetenz: Die Teilnehmer können Szenografien erstellen, die über die Beschränkungen der sprachlichen Bedeutung und die Grenzen des schriftlichen Diskurses hinausgehen. Sozial- und Selbstkompetenz: [...] und Medien Seminar (2 SWS) max. Gruppengröße: 40 680114500 : Modulprüfung Projekt (Umfang nach Absprache). Das Projekt kombiniert Wissen über Naturwissenschaft und naturwissenschaftliche Forschung mit
/eucs/de/programmaufbau/by-semester/1-semester
e theoretische Ansätze verschiedener wissenschaftlicher Disziplinen, die sich methodisch wie fachsprachlich unterscheiden, zu akzeptieren und anzuwenden. Sie begreifen Komplexität als Herausforderung und
/eucs/de/programmaufbau/by-semester/2-semester
Methods Seminar (2 SWS) max. Gruppengröße: 40 680103500: Modulprüfung Präsentation (Umfang nach Absprache) und Take-home Klausur (3000-4000 Wörter) Letzte Änderung: 19.01.2021 Philosophie und Politik (TD3)
/iim/studium/studiengaenge/ba-international-management-bwl/anmeldung-spanisch-intensivkurs
Spanisch! Vorlesen Die curriculare Spanisch-Sprachausbildung beginnt im B.A. International Management im ersten Semester mit dem Modul Spanisch 1, das das Sprachniveau A2 voraussetzt. Bitte machen Sie [...] ist, finden Sie hier einen Einstufungstest. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an das Zentrum für Sprachen unter der Emailadresse spanisch-iim -TextEinschliesslichBindestricheBitteEntfernen- @ uni-flensburg
/medienbildung/wer-wir-sind/das-team/das-team-des-seminars-fuer-medienbildung/schulz-lea-dr
Flensburg Institutionen Name Abteilung Pädagogik bei Beeinträchtigung von Sprache und Kommunikation Funktion MitarbeiterIn Name Institut für Erziehungswissenschaften Funktion Lehrbeauftragte Veranstaltungen
/germanistik/forschung/aktuelle-forschungsprojekte/aehnlichkeiten-studien-zu-einer-figur-des-dritten-in-literatur-kultur-und-wissensgeschichte
ironische und subversive Sprachspiele vermittels Analogien und metaphorisch-allegorischen Ähnlichkeitsrelationen auf. Praktisch über die gesamte Spanne der neuere deutschsprachigen Literaturgeschichte vom
/germanistik/forschung/aktuelle-forschungsprojekte/herkuenfte-erzaehlen-darstellungsverfahren-und-verflechtungsaesthetiken-von-interkulturalitaet-und-intersektionalitaet-in-deutschsprachiger-gegenwartsliteratur
Darstellungsverfahren und Verflechtungsästhetiken von Interkulturalität und Intersektionalität in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur Vorlesen Die Frage nach der kulturellen und sozialen Herkunft sowie Identität
/pmsks/wer-wir-sind/das-team/simon-hachenberg
Stadt 24937 Flensburg Institutionen Name Institut für Erziehungswissenschaften Funktion Projektmitarbeiter Name Abteilung Pädagogik bei Beeinträchtigung von Sprache und Kommunikation Funktion Projektmitarbeiter
/sl/forschung-projekte-entwicklung/projekte-aktuell/professorin-dr-marie-christine-vierbuchen/diagnostik-schriftsprachlicher-faehigkeiten-bei-schuelerinnen-und-schuelern-der-sekundarstufe-i
Diagnostik schriftsprachlicher Fähigkeiten bei Schülerinnen und Schülern der Sekundarstufe I – Adaption des norwegischen Testverfahrens Dysmate und Normierung für den deutschsprachigen Raum Vorlesen Generieren [...] Durchführung und automatisierte Auswertung Aktueller Stand: Testverfahren wurde unter Beachtung sprachspezifischer orthografischer Besonderheiten und unter Kontrolle linguistischer Kriterien ins Deutsche übersetzt [...] ten anhand der Erstellung von Profilen verschiedener Subskalen differenziert werden? Zeigen deutschsprachige Schülerinnen und Schüler mit einem Risiko für Lese-Rechtschreib-Schwierigkeiten der Sekundarstufe