fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/norwegen/2020-21-bergen-3.pdf
Auslandssemester vorbereitet? Ich habe zwei Sprachkurse belegt um wenigstens die Grundlagen der Sprache zu beherrschen. Mir persönlich ist es wichtig, die Sprache des Landes ein wenig zu sprechen, auch wenn [...] Auslandsjahr beworben. Lernten Sie die Landessprache bzw. wie wichtig war diese Ihrer Ansicht nach für Ihren Aufenthalt? Ich habe mich sehr bemüht meine Sprachkenntnisse zu verbessern. Ich habe womöglich jede [...] aber da mir Sprachenlernen Spaß macht, war es ein persönlicher Anreiz für mich. Wie gestaltete sich das Studium an der Partnerhochschule? (z. B. Räumlichkeiten, Workload, Unterrichtssprache, Prüfungsformen
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/ungarn/2019-20-szeged-1.pdf
Präsentation, zwei praktische Prüfungen (Sport), zwei ganz kleine Essays, einen Sprachtest (60 mins.) in dem Ungarisch Sprachkurs, eine teaching sequence von 20 mins im Rahmen eines Seminars und eine mündliche [...] Ausland gut abheben zu können. Studium an der Partner-Hochschule (z.B. Vorlesungszeitraum, Unterrichtssprache, Kursangebot, Prüfungsform) In Szeged ist das System seinen Stundenplan zu wählen relativ unmodern [...] zusätzlich auch noch Kurse an der Faculty of Arts and Humanities belegt, welche eher dem Niveau entsprachen wie ich es aus Flensburg kenne. In Sport haben die Dozenten einige Erklärungen auf Englisch gegeben
fileadmin/content/portal/forschung/dokumente/foref/tag-der-forschungsfoerderung/tdf-5-2022-11-02/5-euf-forschungspreis-terhart-tdf-2022-11-02.pdf
grammatische Beschreibung der Sprache Paunaka Die erste (ausführliche) grammatische Beschreibung der Sprache Paunaka Aber: Arawak-Sprachfamilie ziemlich groß Arawak-Sprachfamilie wurde 1782 von dem Jesuiten [...] Jesuiten Felipe Salvador Gilij „entdeckt“ Relativ viel Literatur zu anderen Sprachen Meine Arbeit als Teil des Paunaka Documentation Project: vier Feldforschungsaufenthalte 2011, 2012, 2015, 2018 Finanziert
/geographie/forschung/standard-titel-2/bildung-und-flucht/13032020-filmvorfuehrung-und-dialogworkshop-in-leck
bestand darin, dass auch andere Sprachkenntnisse erkannt und gelehrt werden sollten. Es wurde dafür plädiert, die bereits vorhandenen (teils mehrfachen) Sprachkompetenzen auf möglichst hohem Niveau zu fördern [...] Bürgermeister Andreas Deidert, als auch Geflüchtete, Paten, die Ehrenamtskoordinatorin des Amtes, Sprach- und Kulturmittler und Vertreter*innen verschiedener lokaler Institutionen teil. Nach der Begrüßung [...] Integrationserfahrungen Integration wird als mehrdimensionaler Prozess verstanden, der mit Sprachkompetenzen, Arbeit und Kontakten zur Mehrheitsgesellschaft in Verbindung gebracht wird. Die jungen Geflüchteten
/kommunikation/pressemitteilungen/news/unterstuetzung-fuer-studieninteressierte-gefluechtete-an-der-euf
studienvorbereitende akademische Sprachkurse angeboten (Deutsch B2/C1/C2 oder Englisch B2/C1). Die Sprachkurse schließen Ende Juni mit einer studienqualifizierenden Sprachprüfung ab, so dass eine Bewerbung zum [...] ramm umfasst 40 Plätze. Bewerben können sich studierfähige Geflüchtete, die mindestens über Sprachkenntnisse auf B1-Niveau (Deutsch oder Englisch) verfügen, einen Bildungsnachweis besitzen, der dem deutschen
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/schweden/2019-20-linkoeping-1.pdf
Bleibe, die Kurse und die Hinfahrt. Des Weiteren besuchte ich wöchentlich den Schwedisch-Sprachkurs, um weiterhin aktiv die Sprache zu sprechen. Ansonsten verflog das 4.Semester und plötzlich war der Tag der [...] der Abreise da. Studium an der Partner-Hochschule (z.B. Vorlesungszeitraum, Unterrichtssprache, Kursangebot, Prüfungsform) Bei gefühlten 40 Grad Celsius erreichte ich die Partneruniversität in Schweden [...] ohne Ferien. Ich hatte einen 15 Credits Kurs belegt, der sich über beide Kurse erstreckte. Die Unterrichtssprache war Englisch, wobei in einem Kurs die Präsentationen teilweise auch auf Schwedisch gehalten
/germanistik/forschung/kolloquien/deutschdidaktisches-kolloquium-dediko
scher Fokussierung im Schriftspracherwerb Grundwortschatz an schleswig-holsteinischen Grundschulen Lehre in der Deutschdidaktik Deutschdidaktik im Bachelor-Studium Sprachdidaktik am Übergang zwischen Bachelor [...] und Interdisziplinarität richtet sich das Kolloquium gleichermaßen Vertreterinnen und Vertreter der Sprach-, Literatur- und Mediendidaktik. Neben den fachwissenschaftlichen und fachdidaktischen Themenfeldern [...] fachdidaktischer Materialien digitale Unterrichtsmaterialien doppelte Konsonanten und Verben in Sprachlehrwerken der 2. Klasse Publikationsvorhaben Wege zur Publikation und Vernetzung im Forschungskontext
/englisch/wer-wir-sind/die-mitglieder-des-instituts/jaekel-olaf-prof-dr/zur-person
und Amerikanistik am Institut für Sprache, Literatur und Medien der Universität Flensburg. 2012-2015 und seit 01/2020: stellvertretender Sprecher des Instituts für Sprache, Literatur und Medien. [...] Lehramt an der Oberstufe allgemeinbildender Schulen; 1996 Promotion zum Dr. Phil. am Fachbereich Sprachwissenschaften der Universität Hamburg 1984- 1985 Unterrichtstätigkeit als Assistant Teacher in Grimsby, [...] Universität Hamburg 1992 - 1998 Lehrbeauftragter für Anglistik/Linguistik am Seminar für Englische Sprache und Kultur der Universität Hamburg 1997 - 1999 Eigenverantwortliche Unterrichtstätigkeit als Stu
/forschung
Mittwoch, 09:30 Uhr VW Stiftung Live Webinar on funding portfolio Okt 28 Vorträge "Geschmack und Sprache" | M. Drommler Montag, 18:00 Uhr, Phänomenta Flensburg Ringvorlesung "geschmack-voll" Nov 11 Workshops
/theologie/katholische-theologie/wer-wir-sind/kai-mertens
r am Seminar für Katholische Theologie an der Europa-Universität Flensburg • 2021 – 2022: DAAD-Sprachassistent am Germanistischen Institut der Babeș-Bolyai Universität Cluj-Napoca (Rumänien) • 2020 – 2021: [...] 2019 – 2020: Lektor im Lektorenprogramm der Robert Bosch Stiftung an der Zhejiang Yuexiu Fremdsprachenhochschule Shaoxing (China) • 2017 – 2019: Studentische Hochschullehre im Q-Programm des bologna.lab [...] lab an der Theologischen Fakultät der Humboldt-Universität zu Berlin • 2016 – 2017: Fremdsprachentutor am Institut für Germanistik der Eötvös-Loránd Universität Budapest • 2010 – 2014: Freier Journalist