fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/oesterreich/2022-23-ph-salzburg-2.pdf
besuchen kann. Haben Sie die Landessprache gelernt bzw. wie wichtig war diese Ihrer Ansicht nach für Ihren Aufenthalt? Vor dem Auslandssemester hätte ich nicht gedacht, dass die Sprache für mich eine so große [...] Freundin aus Irland kennengelernt habe. So habe ich die Vorteile der Muttersprache genutzt und gleichzeitig meine Sprachkenntnisse verbessert. Welche interkulturellen Begegnungen/Kompetenzen haben Ihren [...] genutzt? Wie haben Sie sich anderweitig sozial vernetzt? Mein großer Vorteil in Salzburg war die Sprache. Ich war nicht auf die Angebote speziell für Erasmus-Studierende angewiesen und konnte alle Vera
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/spanien/2021-22-esic-university-4.pdf
fragen. Die spanische Sprache begegnet einem natürlich überall, weshalb sich wenn nicht die Aussprache, zumindest das Vertsändnis verbessert und man immer sicherer im Sprachgebrauch wird. Man könnte also [...] es nur ans Herz legen, da ich viele Freundschaften fürs Leben geschlossen habe. Haben Sie die Landessprache gelernt bzw. wie wichtig war diese Ihrer Ansicht nach für Ihren Aufenthalt? Ich habe definitiv [...] Wie gestaltete sich das Studium an der Partnerhochschule? (z. B. Räumlichkeiten, Workload, Unterrichtssprache, Prüfungsformen, Barrierefreiheit) Ich muss sagen das die ESIC eine sehr angenehme Uni ist
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/spanien/2022-23-esic-bms-4.pdf
die Sprache rein. Die ersten zwei Wochen habe ich gefühlt nichts verstanden, doch wenn der Knoten erst einmal geplatzt ist, sind diese Kurse fast genau so einfach zu verstehen, wie englischsprachige Kurse [...] und muss somit nicht lange auf einen Termin warten, falls es ein Problem gibt. Haben Sie die Landessprache gelernt bzw. wie wichtig war diese Ihrer Ansicht nach für Ihren Aufenthalt? Leider ist Valencia [...] könnte aber ein Vorteil für alle sein, die gar kein Spanisch können. An der ESIC habe ich einen Sprachkurs für Spanisch belegt und dieser war super. Wir waren insgesamt nur fünf Studierende und mussten
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/spanien/2022-23-murcia-4.pdf
vorbereitet? Was sollte bereits im Voraus organisiert werden? Ich habe mehrmals versucht Sprachkurse in der Zielsprache zu belegen. Das hat zwar kaum geklappt, weil das gewünschte Niveau nicht verfügbar war [...] (meines Wissens) nicht zur Verfügung. Haben Sie die Landessprache gelernt bzw. wie wichtig war diese Ihrer Ansicht nach für Ihren Aufenthalt? Die Landessprache ist überaus wichtig in Murcia. Selbst mit einem [...] Deutschland noch hätte anrechnen lassen können. Die Kurse zu Musikgeschichte und Musik als Künstlerische Sprache zu besuchen, ist trotzdem sehr empfehlenswert, da der Professor sehr gut und sehr viel vermitteln
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/spanien/2018-19-malaga-1.pdf
Semesters wurde ein zweiwöchiger Sprachkurs angeboten, der sich jedoch eher zum Leute kennenlernen eignet. Die Sprachschule ist leider etwas chaotisch und es ist sehr vom Sprachdozenten abhängig wie qualitativ [...] raum, Unterrichtssprache, Kursangebot, Prüfungsform) In meinem Fall war die Unterrichtssprache immer Spanisch, da ich nur spanische Kurse gewählt hatte. Es werden auch Kurse in anderen Sprachen, z. B. [...] 2016/17) HeSe 2018/19 Dauer des Auslandssemesters (Vorlesungen und Prüfungen) 6 Monate, September: Sprachkurs, ab Oktober: Veranstaltungen in der Universität, ab Dezember bis Februar: Prüfungen Vorbereitung
fileadmin/content/portal/international/erfahrungsberichte/spanien/2022-23-salmanca-3.pdf
Ohne die Sprache zu können, werdet ihr in den Kursen nicht mitkommen. Ich habe die Sprache vorher gelernt und sie während meines Aufenthaltes verbessert. In Salamanca gibt es auch viele Sprachschulen die [...] Haben Sie die Landessprache gelernt bzw. wie wichtig war diese Ihrer Ansicht nach für Ihren Aufenthalt? Für den Aufenthalt in Salamanca ist es nicht unbedingt notwendig, die Landessprache zu können, für [...] unterschiedlichen Studierenden aus der ganzen Welt in Kontakt gekommen. Bei Sprachaustauschabenden konnte man unterschiedliche Sprachen lernen und bei Essensaustauschabenden typische Gerichte anderer Länder
fileadmin/content/institute/romanistik/dokumente/erfahrungsberichte-studierende/erfahrungsbericht-malaga.pdf
/evb/forschung/alphabetisierung-und-grundbildung-alphiteb
wie z. B. Dozent*innen an Einrichtungen der Erwachsenenbildung für Deutsch als Erstsprache und für Deutsch als Zweitsprache sowie Lehrer*innen an Schulen, zusammengearbeitet. Auf diese Weise konnte sic [...] eignen sich diese alltagsnahen Themen besonders gut, um Menschen in ihrem Alltag abzuholen und ihre Sprach-, Lese- und Schreibfähigkeiten zu verbessern. Laufzeit 01.07.2016 – 30.06.2020 Schlüsselbegriffe [...] Menschen möglich werden kann. Beschreibung In dem Projekt "ALPHItEB" wurde das Erlernen der deutschen Sprache mit den gesundheitsförderlichen Themen Food & Move Literacy verknüpft. Das Projekt wurde durch das
/friesisch/forschung/abgeschlossene-projekte/smile-project
Conference FU Berlin. (Jul) Langer, Nils. Minderheitensprachensprecher im Spannungsfeld von new speakers und Sprachkodizes, am Beispiel des Nordfriesischen . LaienWissenSprache. International Conference at the [...] (Jun) Langer, Nils. ' Wan frasch, dan uk rucht frasch.' Zur Wahrnehmung von Sprachrichtigkeit bei friesischen MuttersprachlerInnen. ' Forschungskolloquium. Universität Erlangen-Nürnberg. (Jun) Langer, Nils [...] Langer. 2020. 'Zur Wahrnehmung von Sprachnormautoritäten im Nordfriesischen.' In: Andresen, Helga, Elin Fredsted & Franz Januschek (Hgg.). Regionale Sprachenvielfalt. Hildesheim: Olms. 59-84. Langer, Nils
/kommunikation/pressemitteilungen/news/unterstuetzung-fuer-studieninteressierte-gefluechtete-an-der-euf
studienvorbereitende akademische Sprachkurse angeboten (Deutsch B2/C1/C2 oder Englisch B2/C1). Die Sprachkurse schließen Ende Juni mit einer studienqualifizierenden Sprachprüfung ab, so dass eine Bewerbung zum [...] ramm umfasst 40 Plätze. Bewerben können sich studierfähige Geflüchtete, die mindestens über Sprachkenntnisse auf B1-Niveau (Deutsch oder Englisch) verfügen, einen Bildungsnachweis besitzen, der dem deutschen