/friesisch/wer-wir-sind/prof-dr-joergen-kuehl
eitender Kooperation Ehrungen 2016: Sprogforeningens Sprog- og Kulturpris (DK) [Sprach- und Kulturpreis des Dänischen Vereins für Sprache] 2017: Ridder af Dannebrog (DK) [Ritter des Danebrog-Ordens, begnadet [...] Katherine Bieker Kühl (US-Amerikanerin, geb. 1968 in Portland, Oregon/USA), 2 Söhne (geb. 1995 und 1997) Sprachen: Dänisch, Deutsch, Englisch – alle drei fließend in Wort und Schrift. Norwegisch und Schwedisch [...] Vereinigten Staaten von Amerika und Mexico Regelmäßig Interviews insbesondere in deutschen und dänischen Medien (Zeitungen, Radio und Fernsehen) Lehre Lehraufträge an Universitäten in Dänemark und Deutschland;
/transcultural/internationalitaet-karriere
Studien in den drei Ländern. Mehrsprachigkeitszertifikat Nach erfolgreichem Abschluss des Studiengangs wird ein individuelles Mehrsprachigkeitszertifikat zu Ihren Sprachkenntnissen erstellt. Berufliche Perspektiven [...] des B.A.-Studiums können Sie unter anderem folgende Masterstudiengänge studieren: EUF: Kultur – Sprache – Medien European Studies - Master Transformationsstudien - Master Unistra: Langues et Sociétés [...] Jugendwerks, aber auch beim Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD)), bei Kulturorganisationen (Kulturmanagement), im Bildungsbereich, in Museen und politischen Institutionen, in der Tourismusbranche
/transcultural/profil
Profil - Transkulturelle Europastudien Der trinationale Bachelor Plus Transkulturelle Europastudien: Sprachen, Kulturen, Interaktionen (TES) ist ein interdisziplinärer, deutsch-französisch-spanischer [...] Studiengang. Der auf die Sprach-, Kultur-, Literatur- und Medienwissenschaften sowie auf Mehrsprachigkeitskompetenzen ausgerichtete Europa-Studiengang ist an der Université de Strasbourg (Unistra), der [...] Vielfalt europäischer Kulturtransferprozesse in Geschichte und Gegenwart, über kulturell vermittelte Europa-Konzepte, über geistesgeschichtliche Grundlagen und aktuelle kulturelle Diskurse in Hinblick auf
/germanistik/wer-wir-sind/sekretariat
Sekretariat für Sprache, Literatur und Medien Vorlesen ACHTUNG: Neue Öffnungszeiten und Mailadressen Mailkontakt Institut für Anglistik und Amerikanistik / Fachbereich Englisch: sek.anglistik@uni-flensburg [...] Kontext von Mehrsprachigkeit & Niederdeutsch) : sek.germanistik@uni-flensburg.de Institut für Romanistik / Fachbereiche Französisch und Spanisch: sek.romanistik@uni-flensburg.de Studiengang M.A. Kultur - Sprache [...] Sprache - Medien office.ksm@uni-flensburg.de Öffnungszeiten Vorlesungszeit Öffnungszeiten Vorlesungszeit: Montag - Donnerstag 09:00 - 15:00 Uhr Freitag 09:00 - 12:00 Uhr Sie finden uns im Gebäude Oslo, 1
/friesisch/wer-wir-sind/sekretariat
/germanistik/forschung/aktuelle-forschungsprojekte
wurde kulturhistorisch der Schriftspracherwerb vermittelt, gelehrt, gelernt und angewendet? Welche Art von schriftsprachlicher Kompetenz war zeithistorisch relevant? Welche Art schriftsprachlicher Kompetenz [...] gsverfahren und Verflechtungsästhetiken von Interkulturalität und Intersektionalität in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur Die Frage nach der kulturellen und sozialen Herkunft sowie Identität ist eines [...] ›Herkünfte‹ erzählen. Darstellungsverfahren und Verflechtungsästhetiken von Interkulturalität und Intersektionalität in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur Pragmatik der diskursiven Intentionalität - Verbstruktur
/germanistik/forschung/abgeschlossene-forschungsprojekte
Balle CODES: Kommunikation, kulturelle Diversität und Solidarität In dem Projekt CODES: Kommunikation, kulturelle Diversität und Solidarität geht es um Interkulturalitätsdiskurse in verschiedenen europäischen [...] europäischen Ländern. Interkulturalitätsdiskurse, so wie sie von verschiedenen Organisationen konstruiert werden. Die Frage nach der kulturellen Diversität ist dabei getragen von einer Kernfrage: Wie können [...] Studierende für die kulturelle Diversität ausgebildet werden in Übereinstimmung mit den aktuellen Diskursen und Praktiken im Feld, um ein besseres Verständnis der verschiedenen Kulturen der europäischen Union
/forschung/wissenstransfer/kooperation-und-verwertung
n und Umsetzungsstrategie barriere-sensibler Hochschullehre am Beispiel inklusiv-digitaler Sprachenpädagogik Details siehe ZeBUSS Details siehe ZeBUSS Dysmate dyslexia test battery Das Projekt besteht [...] Details siehe Abt. Sonderpädagogik des Lernens Themenschwerpunkt: Europa / Gesellschaft, Politik und Kultur Lemel-Comète Ein europaweites Forschungsnetzwerk, das darauf abzielt die Darstellung von Europa und [...] und die diskursive Rahmung von europäischen Auseinandersetzungen in ihrer Verhandlung in online-Medien aus der Perspektive mehrerer Länder zu erfassen. Details siehe ICES Details siehe ICES Hope & Despair
/forschung/wissenstransfer/lehre-und-weiterbildung
visuelle Medien angesiedelt, mit dem Ziel, es als Konzept stetig in die Lehre zu implementieren. Details siehe Institut Ästhetisch-Kulturelle Bildung Details siehe Institut Ästhetisch-Kulturelle Bildung [...] Gasthörerschaft Projekt "Sprachenbildung in Kitas" Fortbildungs- und Forschungsprojekt zur Qualifizierung und Qualitätssicherung im Bereich der Alltagsintegrierten Sprachbildung in Schleswig-Holstein Details
/germanistik/wer-wir-sind/alle-lehrenden/mitarbeiterinnen-und-mitarbeiter/riedel-christian-dr
[zusammen mit Yvonne Dudzik und Nina Pilz] Idyllen in Literatur und Medien der Gegenwart. Bielefeld: Aisthesis 2018 (=Philologie und Kulturgeschichte 6). [zusammen mit Jan Gerstner] Peter Kurzeck. München: edition [...] S. 163 - 178. Einleitung: Idyllen in Literatur und Medien der Gegenwart. In: Jan Gerstner / Christian Riedel (Hg.): Idyllen in Literatur und Medien der Gegenwart. Bielefeld: Aisthesis 2018, S. 7 - 19 [...] Kurzecks Erzählkosmos. Idylle – Romantik – Blues. Bielefeld: Aisthesis 2016 (=Philologie und Kulturgeschichte 3). Rezensionen: Jörg Döring. Christian Riedel: Peter Kurzecks Erzählkosmos. Idylle - Romantik