https://www.science-story-telling.eu/fileadmin/content/projekte/storytelling/zip/zip-de/zip-eijkmann.zip
amine“). Die Abkürzung dieses Namens, Vita- mine, ging damals als medizinischer Begriff in den Sprachgebrauch über und wird auch heute noch benutzt. Heute ist die Substanz aus dem braunen Reis als Vitamin [...] Krankheit nicht bestätigen können. Beispiels- weise ist es uns nicht gelungen, Versuchs-tiere durch Bakterienkulturen zu infizieren, die von Versuchs-tieren stammten, die eindeutig an BeriBeri litten.“ „So ist [...] da an arbeiteten sie auf Hochtouren. Es war schnell klar, dass die Symptome denen von BeriBeri entsprachen. Eijkman hatte nun ein tierisches Modell der Krankheit; man könnte sagen ein Hühnermodell. Er war
https://www.science-story-telling.eu/fileadmin/content/projekte/storytelling/hintergruende/hintergrund-deu/hintergrund-merian-de.pdf
Illustrata zurückzuführen, die ei-ne schil- lernde Beschreibung des fernen Lan-des mit seiner fremden Kultur lieferte. Dass dabei – aus heutiger Sicht – vor allem ein Zerrbild entstand, das der Autor sich [...] spezifisch in den jeweiligen Kolonien auftretenden Krankheiten grundsätzlich wichtig. Zum anderen versprachen Heilpflanzen auch einen großen Ge- winn in der alten Welt. Auf diese Weise kam bei- spielsweise [...] Londa. „Scientific Exchange in the Eight-eenth- Century Atlantic World“. In Ethik – Ge-schlecht – Medi- zin. Körpergeschichten in politischer Reflexion, 41–69. Berlin: LITVerlag, 2010. „West Indian Ab
https://www.science-story-telling.eu/fileadmin/content/projekte/storytelling/zip/zip-de/zip-lavoisier-atmung.zip
entdeckte, verbesserte er jedoch die Labormethoden und entwickelte das System der chemischen Fachsprache, die auch heutzutage noch weitestgehend angewandt wird. Er wirkte beim Sturz der Phlogiston Theorie [...] entwi- ckelte Lavoisier die chemische No-menklatur (Méthode de nomenclature chimique, 1787). Die Fachsprache wird groß-teils auch heute noch an- gewandt, wie bei-spielsweise die Bezeichnungen Schwefelsäure [...] Erwärmung von Wasser gemessen (Kalorimeter). Weiterführende Informationen http://www.deutschlandradiokultur.de/wie-werden-kalorien- gemessen.993.de.html?dram:article_id=154387 Informationen zur Messung des
https://www.science-story-telling.eu/fileadmin/content/projekte/storytelling/zip/zip-de/zip-merian.zip
fileadmin/content/institute/germanistik/dokumente/personal/helmes-vita-mai-2016.pdf
Dichter deutscher Sprache“ durch das „Zentrums für Kulturwissenschaften“ der Universität / GH Paderborn Landesrektorenkonferenz Verwandten im deutschsprachigen Raum. Interkulturelle und intermediale D [...] „Don Juan und seine Verwandten im deutschsprachigen Raum. Interkulturelle und intermediale Dimensionen eines europäischen Mythos“ durch das „Zentrum für Kulturwissenschaften“ der Universität / GH Paderborn [...] Mitglied der Kommission „Einrichtung des Magisternebenfaches Medienwissenschaft“ 1988-1995 - Bibliotheksbeauftragter für Medienwissenschaft 1989-1995 - Wissenschaftlicher Assistent an der Universität /
fileadmin/content/institute/germanistik/dokumente/downloads/wortschatzarbeit-und-literalitaet-endfassung-07-09-2010.pdf
urteile hinsichtlich Mediennutzung und Spracherwerb bei türkischen Vor- schulkindern, Flensburg 2003 (Flensburger Papiere Nr. 30) Pieper, I.: Die Medien als „Kulturträger“? Zur Mediennutzung Frankfurter Hau [...] ttlung durch Anbahnen von Literalität 1. Einleitung 2. Erstspracherwerb 3. Zweitspracherwerb 4. Merkmale von Alltagssprache und literaler Sprache 5. Wie wird ein neues Wort gelernt? 6. Wortschatzvermittlung [...] sind die meisten europäischen Sprachen flektierende Sprachen (mit Deklination und Konjugation). Das Türkische ist da- gegen eine agglutinierende Sprache, d. h. eine Sprache, bei der viele Informationen
fileadmin/content/institute/germanistik/dokumente/downloads/senyildiz-pdf-zusammenfassung-29-04-2011.pdf
Seiten) Földes, C.: Mehrsprachigkeit, Sprachkontakt und Sprachenmischung, Flensburg 1996 (Flensburger Papiere Nr. 14/15) (79 Seiten) Apeltauer, E.: Körpersprache in der interkulturellen Kommunikation, Flensburg [...] hinsichtlich Mediennutzung und Spracherwerb bei türkischen Vor- schulkindern, Flensburg 2003 (Flensburger Papiere Nr. 30) (33 Seiten) Pieper, I.: Die Medien als „Kulturträger“? Zur Mediennutzung Frankfurter [...] esse; – die sprachliche Entwicklung mit ihrem soziokulturellen Kontext be- schrieben und analysiert wird: Wir betrachten den Spracherwerb als ei- nen Prozess, der in einen soziokulturellen Kontext eingebunden
fileadmin/content/spezial-einrichtungen/chancengleichheit/dokumente/13544.pdf
nnen in den Medien. Und insgesamt werden weniger Frauen erwähnt, als es ihrem Anteil in politischen Ämtern entspricht. Das hat 2012 das Forschungsprojekt Spitzenfrauen im Fokus der Medien ergeben. Wir [...] geschlechtergerechter oder -bewusster Sprache (manchmal gendern genannt), werden Frauen und andere Geschlechter explizit benannt. Sie sind nicht in der männlichen Sprachform lediglich ‚mitgemeint’. Dafür gibt [...] d&sdownload=&n=Bro_Bildung_von_Geschlecht_web.pdf ÜberzeuGENDERe Sprache. Leitfaden für eine geschlechtersensible und inklusive Sprache, hrsg. von der Gleichstellungsbeauftragten der Universität zu Köln
fileadmin/content/institute/biologie/arbeitsgruppe-christian/dokumente/projekte/der-norden-taucht-ab/wir-werben-fuer-unser-klima.pdf
Bei der Bewertung der Quellen können euch W-Fragen helfen: Was wird gesagt? Wie wird es gesagt (Sprachstil)? Wer sagt was? Warum wird es gesagt? Wann wurde der Text geschrieben? Wo wurde der Text veröffentlicht [...] veröffentlicht? Wen soll der Text ansprechen (Adressaten)? 8 Welche Wirkung soll erzielt werden? Welche Medienart liegt vor (Film, Text oder Podcast)? Tipp: Vergleicht während eurer Recherche die Angaben verschiedener [...] 2020). UN-Weltwasserbericht 2020: Wasser und Klimawandel. Online verfügbar unter: https://www.unesco.de/kultur-und-natur/wasser- und-ozeane/un-weltwasserbericht-2020-wasser-und-klimawandel. Zuletzt aufgerufen
fileadmin/content/institute/anglistik/dokumente/modulkataloge/mk-ksm-20200108-2.pdf
Teilnahmevoraussetzun g - Verwendbarkeit des Moduls Master of Arts Kultur - Sprache - Medien Teilmodule M.A. Kultur - Sprache - Medien Kontakt und Konflikt - interdisziplinäre Zugänge Contact and Conflict: [...] 401010600 Grundlagen der interkulturellen Betriebswirtschaftslehre 2S Pfl. 48 30 ja 180Pfl. Modulprüfung 401010500 S 2 Take-home Essay M.A. Kultur - Sprache - Medien Interkulturalität Interculturality Modul [...] Lehran- gebot 48 30 60 Grundlagen der interkulturellen Medienwissenschaft 4. 401010400 S 2 Pfl. 48 30 60 Grundlagen der interkulturellen Kunst und Visuellen Kulturwissenschaft 24 720 h 180 h jedes Wintersemester