This page only shows research-related meetings and events. To see listings for all of EUF, check out our university calendar. We also have a calendar for university boards, that shows upcoming meeting dates for committees and self-governing bodies of EUF.
Please note: Some calendar entries are only available on the German page.
"Hands Off the Meat Bun": Literary Translation between Text and Context
-
HEL 162
Literary translator Patricia Klobusiczky, a visiting scholar with the Romance Seminar at Europa-Universität Flensburg this fall semester, at will give various talks and workshops during her stay.
On November 4-5 and December 2-3, Ms. Klobusiczky will give the block seminar "Finger weg vom Fleischbrötchen - Literarisches Übersetzen zwischen Text und Kontext." The course is open to anyone who is interested in the theory or practice of literary translation.
The seminar will address basic questions of literary translation. What happens during translation? Is there such a thing as the "right" translation? Context is everything: Today, we tend to think of strict vegetarianism when we hear the warning "stay away from the meat bun." In 1950s, however, the phrase might well have applied to those translators of American novels who resolutely rendered the word "hamburger" for German readers.
Born in Berlin in 1968, Patricia Klobusiczky grew up bilingual in France and Germany. After studying literary translation in Düsseldorf, she worked as an editor for Rowohlt for ten years. Since 2006, she has worked in Berlin as a freelance translator (target language German, with English and French as source languages), and occasionally as a moderator, author, or editor.
Location
- Name
- HEL 162
- Address
- Europa-Universität Flensburg
Gebäude Helsinki
Auf dem Campus 1a - ZIP code and city
- 24943 Flensburg
- Homepage
- Campus Map
Organizer
- Name
- Romanisches Seminar